Архів-ІФ

Збірник законів, розпорядків та обіжників

Сторінка містить два повні нові акти від нового відомства — Державного Секретаря почт і телеґрафів (обидва від 19 грудня 1918). Сімнадцятий акт — про службове приречення (присягу) поштових урядників усіх рангів (текст присяги + Арт. 2–5, чинність від 27 грудня 1918). Вісімнадцятий акт — про написи й урядові печаті пошт (усунення австрійських емблем, герб ЗУНР, двомовні написи, кругла печать; §§ 1–4, чинність від 1 січня 1919). Обидва дослівно повторюють модель судових актів зі ст. 15–17, перенесену на поштово-телеграфну службу. Угорі — колонцифра «— 18 —».

Оригінал · правопис 1919 р.

РОЗПОРЯДОК

Державного Секретаря почт і телеґрафів з дня 19. грудня 1918 р. в справі зложення службового приречення почтових урядників, почтмайстрів, адюнктів, офіціантів, офіціанток, експедієнтів, експедієнток, підурядників, возних сталих і несталих і сталих сільських листарів.

Службове приреченне для всіх функціонарів почтових має звучати:

„Я . . . . . . . іменований (позіставлений) на становищі . . . . . . Західно-Українською Народною Републикою прирікаю, що з тим урядом (з сею службою) получені обовязки сповняти му по моєму найкращому знаню і згідно з моєю совістю. Усі мої сили присвячу для добра Західно- Української Народної Републики, та єї інтересів і скарбових доходів берегтиму у всяких відносинах. Приказам моїх зверхників буду все безусловно послушний“.

Арт. 2.

Приреченне се має бути зложене перед 1. січня 1919 р. а складають єго всі функціонарі почтові письменно. Начальники почтових урядів клясових пересилають письменне приреченне службове враз зі списом функціонарів які приреченне зложили, як також тих, котрі від него відказались до найблизшого почтового уряду ерарияльного. Начальники урядів ерарияльних мають ті списи враз з виказом собі підчинених функціонарів, котрі приреченне зложили, як також тих, які від него відказались, переслати Державному Секретаріятови почт і телеґрафів.

Арт. 3.

Письменні службові приречення і збірні викази мають начальники урядів ерарияльних переслати найдальше до дня 1. січня 1919.

Арт. 4.

Усі функціонарі почтові, котрі відказались від зложення приречення, тратять свій уряд, а рівночасно замикаєсь їм виплата дальших службових поборів.

Арт. 5.

Постанови сего розпорядку входять в життє з днем 27. грудня 1918.

РОЗПОРЯДОК

Державного Секретаря почт і телеґрафів з дня 19. грудня 1918 в справі написів і урядових печатий.

Начальництва почтових урядів ерарияльних і клясових мають негайно усунути давні австрійські емблеми і написи, та заступити їх нововведеними емблями та написами.

Урядова напись на зверх має містити герб Західно-Української Народної Републики (золотий лев на синім полі звернений в свою праву сторону) а довкола гербу напись в українській мові: Уряд почтовий Зах. Укр. Нар. Републики.

§ 2.

По всіх почтах мають бути проваджені написи орієнтаційні в мові українській і польській.

§ 3.

Всі уряди почтові Західно-Української Народної Републики мають негайно впровадити печать урядову.

Урядова печать почти має круглу форму і містить довкола державного гербу (лев обернений в свою праву сторону) урядову назву почти в українській мові: Уряд почтовий в . . . .

§ 4.

Постанови сего розпорядку входять в життє з днем 1. січня 1919.